Des journaux envisagent qu'en Ukraine le réseau électrique s'effondre après les multiples bombardements russes visant les points névralgiques du réseau. Au passage signalons que ce sont des crimes de guerre, mais ils ne sont pas à un crime près... Je n'ai pas encore lu beaucoup d'analyses de ce qui pourrait se passer si l'Ukraine effondrée devait passer sous occupation russe. Alors, une réflexion. Les Russes ont montré un savoir faire certain pour endoctriner une population jeune en même temps que les adultes opposants ou pas sont réduits au silence ou obligés d'acclamer le pouvoir (ou prudemment de faire semblant). Ainsi en peu de temps, la Russie pourra utiliser la puissance guerrière, expérimentée en plus, de l'Ukraine pour la retourner contre d'autres pays à conquérir. Car Poutine n'a pas d'autre solution que la course en avant ; ce serait bien trop dangereux pour lui d'avoir dans le pays quelques centaines de milliers d'anciens combattants dont la maîtrise lui échapperait. Par contre la poursuite d'interventions militaires spéciales, çà c'est intéressant. Dans nos pays, bien au chaud dans un douillet confort (surtout quand on compare), on mesure mal ce danger. On ne l'imagine même pas. Et pourtant le risque est gigantesque. Il faut absolument que l'Ukraine gagne son combat pour sa survie. Hésiter maintenant à l'aider est carrément suicidaire en regard de notre espoir de vivre en paix. Des milliers de génératrices doivent être acheminées là-bas maintenant pour fournir de l'électricité et il est urgent d'interdire aux missiles et engins russes le ciel au-dessus de l'Ukraine !

dansant
Eén van Tr🎃mps assistenten zegt tegen hem:
"Meneer, vannacht droomde ik over uw grote parade. Het was een kilometerslange stoet, dwars door Washington DC.
Miljoenen opgetogen Amerikanen stonden juichend langs de route. De mensen joelden en zwaaiden vrolijk met vlaggen. U reed in de mooist denkbare limousine."
Tr🎃mp vraagt: "Zat m'n haar goed?"
De assistent antwoordt: "Geen idee meneer... de kist was gesloten."
Bron:
https://mastodon.nl/@rjvanhouten/115875702297664071
---------------
Traduit avec DeepL.com (version gratuite)
L'un des assistants de Tr🎃mp lui dit :
« Monsieur, cette nuit, j'ai rêvé de votre grande parade. C'était un cortège de plusieurs kilomètres qui traversait Washington DC.
Des millions d'Américains enthousiastes se tenaient le long du parcours en applaudissant. Les gens hurlaient et agitaient joyeusement des drapeaux. Vous rouliez dans la plus belle limousine imaginable. »
Trump demande : « Mes cheveux étaient bien coiffés ? »
L'assistant répond : « Je n'en ai aucune idée, monsieur... le cercueil était fermé. »
redegelde het werkt
dansant @redegelde
Heb jij een automatische vertaling naar Engels gemaakt binnen justbsocial?
redegelde yep, althans gaat komen, nu nog klik op de knop en op basis van libretranslate alle anderen moet ik voor betalen.
en deze draait op deze server, dus wederom data in eigen beheer
dansant Nu vergeleken:
De Libretranslate vertaling Frans - NL met de Deeple vertaling.
Conclusie:
De Libretranslate vertaling is uitstekend geschikt om een indruk te krijgen van een lange franse tekst.
Als ik de hele tekst goed wil begrijpen dan laat ik het vertalen door de gratis versie van Deeple.com
Persoonlijk blijk ik het plezieriger te vinden om de huidige button te hebben voor de vertaling, dan een automatische vertaling naar Engels of Nederlands.